Вашата количка е празна!
DJ: Апокалипсисът идва в 6 вечерта
Апокалипсисът не е непременно огън и жупел, конници, тръбящи ангели, глобален срив. Понякога краят на света е нещо много лично и всекидневно. Идва в оня час на ранното есенно свечеряване, в онази минута, когато светлината вече си е отишла, а мракът още не е дошъл. В тази дълга минута се случват историите тук. Минутата преди.
Истории за това как минаха 90-те и как влязохме в новото хилядолетие с по един микроапокалипсис в аванс.
Истории, сенки и гласове, които се навързват, допират, понякога през отделна фраза, за да дадат силуета на едно тяло, ранимо, неразказано, направено от самота и неосъщественост.
"Разказване и разкайване са много близки думи, сигурно има защо. Аз вярвам в разказването. То придава допълнително смисъл на това, което си преживял. Ако един човек не си разказва историите, не може да усети какво е преживял. Мисля, че и за това хората обичат да четат хороскопи за себе си. Има и такива, на които им липсва смисъл, затова обичат да мислят, че съдбата има сценарий за тях и са вписани някъде. А какво става, ако никъде не пише за нас, ако ни няма в големия замисъл?"
Георги Господинов
Георги Господинов е роден на 7 януари 1968 година, в Ямбол. Един от най-успешните млади български автори както в родината си, така и в чужбина. Творческата му биография започва с две поетически книги, веднага забелязани и оценени и от читателите, и от критиката: „Лапидариум“ (1992, Национална литературна награда за дебют), „Черешата на един народ“ (1996, Награда на Сдружение на български писатели за книга на годината; второ издание 1998). Следва „Писма до Гаустин“ (2003). Неговият дебютен роман „Естествен роман“ (1999, второ издание 2000) получава първа награда от Националния конкурс "Развитие" за съвременен български роман. Критиката го определя като „първият по рождение и по слава роман на поколението на 90-те“ (сп. „Егоист“).
През 2001 г. „Естествен роман“ е публикуван в Сърбия от белградското издателство „Геопоетика“. През 2002 излиза във Франция в парижкото издателство „Фебюс“ и получава възторжени отзиви във френскоезичната преса. През 2005 г. „Естествен роман“ има вече преводи и на английски (издаден е в САЩ), чешки, хърватски, датски, а от 2007 г. и на италиански.
Няма добавен откъс от книгата!