Вашата количка е празна!
Законът на любовта
„Законът на любовта“ е вторият роман на Лаура Ескивел след глобалния успех на „Като гореща вода за шоколад“. Повествованието е подчинено на същата изпълнена с радост и безумство енергия, но този път Ескивел ни поднася роман new age, един метафизичен екшън с жанрови щрихи и от научната фантастика, чието действие се развива в Мексико Сити през 23-ти век и ни потапя в една космична любов. След страстна нощ двама влюбени, които след 14 хиляди прераждания най-сетне са се срещнали отново, неочаквано биват разделени. Налага им се да преживеят невероятни превъплъщения и да прекосят цялата галактика, за да бъдат заедно.
Романът на Лаура Ескивел е проникновено и вълнуващо разсъждение за смисъла на живота, за човешката природа, за преходната връзка между тялото и духа, за важността на личното сетивно-органично усещане и преживяване в процеса на познанието, за любовта и омразата, за насладата от любовното изживяване, за верността и ревността. Тя изразява съкровеното си схващане, че животът се ражда като потребност да се внесе равновесие в света. Разбираме също, че омразата, завистта и властта са в основата на всемирния хаос, докато любовта, обичта, художеството и литературата са призвани да възстановяват загубения ред и хармонията.
Лаура Ексивел
Лаура Ескивел е родена през 1950 г. в Мексико. Авторка е на световните бестселъри „Като гореща вода за шоколад“ (преведен на 35 езика и продаден в 4,5 милиона екземпляра) и „Малинче“.
В първия си роман „Като гореща вода за шоколад“, издаден през 1989 г., Лаура Ескивел използва прийомите на магическия реализъм, за да комбинира ежедневното и свръхестественото, по подобие на Исабел Алиенде. Романът, ситуиран във времето на революцията в Мексико в началото на 20 век, демонстрира значението на дома и кухнята в живота на Ескивел. Тя вярва, че кухнята е най-важното място в дома и я характеризира като източник на познание и проникновение, което носи наслада. Заглавието на романа препраща към разговорен израз, използван в испанския език, който е свързан с изключителност на усещанията, а метафората за кипенето е свързана с гнева, страстта, сексуалността. Книгата „Като гореща вода за шоколад“ се радва на огромен международен успех. В продължение на три години заема първо място в класацията за бестселъри в Мексико и е преведена на 35 езика. Българският превод е дело на Илинда Маркова; книгата е издадена през 2004 г. и преиздадена през 2011 г. по повод гостуването на Ескивел в България. През 1994 година романът е екранизиран по сценарий, създаден от самата писателка.
Няма добавен откъс от книгата!