Вашата количка е празна!
В очакване на Дядо Коледа
Коледата е най-вълшебното време в годината, изпълнено с бляскави светлини, празнично украсени елхи, уханни лакомства и подаръци, както и с много обич, радостни усмивки и добри дела. Коледата е времето, когато се случват чудеса!
Подарете на вашите деца прекрасни мигове с джуджето Добротворко, Бодливко, Медунчо, Лисунка, сърничката Златното копитце и другите приказни герои в тази книжка, които трепетно очакват в магичната нощ да пристигне еленският впряг на Дядо Коледа и да чуят веселия смях и сърдечния поздрав на добрия старец: „Хо-хо-хо! Здраве и късмет на всички!“
Нека коледният дух направи празника възхитителен и незабравим за малки и големи!
Венера Атанасова (съставител)
Венера Атанасова е родена в Пловдив през 1956 година. Завършила е великотърновския университет „Св. Св. Кирил и Методий“ – специалност френска филология, с втори език английски. От 1982 година е член на Дружеството на преводачите в град Пловдив.
През 40-те си години преводаческа дейност е превела към филмотечно кино „Христо Ботев“, гр. Пловдив, редица игрални филми, сред които: „Кеят на мъглите“, „Голямото плюскане“, „Пусикет“, „Метрото“, и над 50 заглавия от френски и английски език в областта на художествената, нехудожествената, научнопопулярната и справочната литература, предназначена както за възрастни, така и за деца.
Под нейно съставителство са публикувани сборниците „Моята книга за пролетта“, „Моята книга за лятото“, „Моята книга за есента“, „Моята книга за зимата“, „66 златни басни“, „333 гатанки“, „25 избрани любими приказки“, „Приказки на народите“ (издания на ИК „Хермес“), „Скандинавски приказки“, ИК „Изток-Запад“, 2019 г.
Автор е на детските книжки „Палавите цифри“, „Животните от фермата“, „Весела Коледа“, „Дядо Коледа пристига“, „Моята ваканция“, „Под гъбката“ (издания на ИК „Хермес“). Тя е двукратен носител на Награда „Пловдив“ за художествен превод: през 2002 г. за книгата „От Распутин до Путин – мъжете в сянка“ от Владимир Фьодоровски и през 2018 г. за романа „Момичето от Бруклин“ от Гийом Мюсо.