Вашата количка е празна!
Милост към езика
Боряна Кацарска има памет за езика на предците си (биологични или литературни), но и когато се обръща към стиховете на други автори, с които усеща „родство по избор“, нейните стихове говорят на свой език и с особено внимание към поетическата форма.
Иван Цанев
Боряна Кацарска
Боряна Кацарска (родена през 1967 г. в София) е завършила НГДЕК и СУ „Св. Климент Охридски“ (философия, класическа филология и английски език). Доктор по философия. Автор е на монографията „Кандински и смисълът на изкуството“ (2001 г.) Преподавала е увод в изкуствата в програмата Artes Liberales в НБУ. Преводите й от латински език включват „За Платон и неговото учение“ на Апулей, „За формата и принципите на сетивния и интелигибилния свят“ на И. Кант и „Утешението на философията“ на Боеций. Превежда поезия от нидерландски: избрани стихотворения от Рутхер Копланд („Човек в градината“, 2012 г.) и Херман де Конинк („Площите на паметта“, 2015 г.) „Милост към езика“ е втората й поетична книга.
Няма добавен откъс от книгата!