Your cart is empty!
Гарванът – двуезично издание
Идеята за сегашното издание на поемата се роди от изложбата „Посоки“ с картини на големия живописец Иван Милев (1897 – 1927) в Софийската градска художествена галерия. Сред произведенията беше представен и проект за корица на „Гарванът“. За настоящото издание използвахме превода на Елин Пелин (1977 – 1949), защото е първият поетически превод на „Гарванът“ на български език.
Едгар Алън По
Американски писател, считан за първия автор, въвел разказа като литературна форма. Роден е в Бостън, щат Масачусетс. Останал рано сирак, По е отгледан от богатия, но бездетен тютюнотърговец, Джон Алън от Ричмънд, Вирджиния. През 1827 г. се връща в Бостън, където публикува анонимно „Тамерлан и други стихотворения“. През 1832 г. заминава за Балтимор, за да живее с леля си и братовчедка си, Вирджиния Клем, за която се жени четири години по-късно. До 1847 г., когато Вирджиния умира, По работи като редактор към различни списания, след което самият той се разболява – прекомерната употреба на алкохол и, както се твърди, на наркотици, са вероятните причини за ранната му кончина.
Сред най-известните му стихотворения са „Гарванът“ /1845/, „Звънчета и камбани“ /1849/ и „Анабел Ли“ /1849/. По е считан и за основател на детективския жанр – „Златният бръмбар“ /1843/, „Откраднатото писмо“ /1844/ и др.
Едгар Алън По е не по-малко известен и като литературен критик. Теориите му върху природата на прозата, особено на разказа, са имали трайно влияние върху американските и европейски писатели и критици.
There is no added resume!