Your cart is empty!
Аха
Неочакваният житейски удар може да разтърси всеки, но потресът от внезапната смърт на близък до сърцето човек се превръща в поразителна дисекция на човешката душа в нейните недосегаеми измерения. Чрез уникална образност и стъписващи проникновения авторката ще ви гмурне в дълбочината на човешките чувства, а искреността на нейния разказ ще ви поведе из техните дебри. Биргюл Огуз тръгва от траура на отделния човек, преминава през детските спомени на една скърбяща дъщеря, за да стигне до потреса, мъката и траура на общество, преживяващо жестоки травми. Накрая идва живата вода, която ще изцери нанесените рани и ще облекчи болката от тях.
„Аха“ е книга, каквато досега не сте чели. Едновременно повест, притча и поема, излята в уникална лирична и ритмична проза, перфектно претворена и в превод на български.
Текстът на Биргюл Огуз кореспондира със стожерите на световната литература – от Стария завет до европейската поезия от XX в., от газелите до съвременни турски стихове, от Шекспир до Джойс, Елиът и Барт.
Книга, която докосва всеки, който някога е загубвал някого.
„Е, жива съм!“ - си каза после, ха-ха, пак с взетия назаем глас. „Аха!“. А мозъкът ? – пълен с мравки, набоден с тръни, няма грешка.
Биргюл Огуз
Биргюл Огуз
There is no added resume!